Armanca vê pêşangehê ew e ku navdar, wêjevan, helbestvan, muzîkjen, dansvan bi kurtasî hemû hunermendên kurd bi rêya portreyan derxe pêş.
Û kesên meraqa wan li ser vê mijarê heye ber bi lêkolînan ve bibe.
Ew ê ev pêşangeh wek rêzepêşangehan berdewam bikin.
Mijara pêşangehê ya yekem Yaresan û Navdarên Kurd e.
Her wiha armanc ew e ku amadekarina arşîveke Navdarên Kurd e.
-Tanınmayan, kaybolmaya yüz tutmuş Kürt büyüklerini, edebiyatcılarını, şairlerini, müzisyenlerini, dansçılarını kısacası sanatçılarını portreleri aracılığıyla ortaya çıkarmak. Merak edenleri araştırmaya sevk etmek.
-Tanınan Kürt büyüklerini, edebiyatcılarını, şairlerini, müzisyenlerini, dansçılarını kısacası sanatçılarını portreleri arac
-Tanınmayan, kaybolmaya yüz tutmuş Kürt büyüklerini, edebiyatcılarını, şairlerini, müzisyenlerini, dansçılarını kısacası sanatçılarını portreleri aracılığıyla ortaya çıkarmak. Merak edenleri araştırmaya sevk etmek.
-Tanınan Kürt büyüklerini, edebiyatcılarını, şairlerini, müzisyenlerini, dansçılarını kısacası sanatçılarını portreleri aracılığıyla ortaya çıkarmak.
-Sergiler bir seri halinde devam edecek. İlk sergi konusu( Yaresanlar ve bilinen ünlüler 1)
- Tüm Kürt büyüklerinin portrelerini bir araya getirecek bir arşiv oluşturmak
To bring to light unrecognized and fading Kurdish luminaries—literati, poets, musicians, dancers, in short, artists—through their portraits, and to inspire further research among those curious about them.
• To showcase renowned Kurdish luminaries—literati, poets, musicians, dancers, in short, artists—through their portraits.
• The exhibiti
To bring to light unrecognized and fading Kurdish luminaries—literati, poets, musicians, dancers, in short, artists—through their portraits, and to inspire further research among those curious about them.
• To showcase renowned Kurdish luminaries—literati, poets, musicians, dancers, in short, artists—through their portraits.
• The exhibitions will continue as a series. The theme of the first exhibition: Yaresans and Well-Known Figures 1.
• To create a comprehensive archive that gathers the portraits of all Kurdish notable figures.





Di sala 1954 ê li bajarê Şirnexê hatiye dinê. Zankoya mamostetiyê qedandiye. Helbesta wî di kovara Tîrêjê de (yekemîn kovara xwerû bi kurdî û du zaravayî ye li bakur-1979) de hatiye belavkirin. Heta niha helbest û nivîsarên wî di gelek kovar û rojnameyên kurdî de belavbûne; (Nûbûn, Nûdem, Jiyana Rewşen,Nûbihar,Peyv hwd.). Di sala 19
Di sala 1954 ê li bajarê Şirnexê hatiye dinê. Zankoya mamostetiyê qedandiye. Helbesta wî di kovara Tîrêjê de (yekemîn kovara xwerû bi kurdî û du zaravayî ye li bakur-1979) de hatiye belavkirin. Heta niha helbest û nivîsarên wî di gelek kovar û rojnameyên kurdî de belavbûne; (Nûbûn, Nûdem, Jiyana Rewşen,Nûbihar,Peyv hwd.). Di sala 1999 de bi navê "Kulîna Kulîlkan" kovareke internetî amade kir. Çar hejmar derket. Ev yekemîn kovara internetî li bakur bû. Helbestên wî bi gellek zimanan (tirkî,erebî,spanyolî,ingilîzî,elmanî,frensî,japonî hwd.hatine wergerandin.) Bijarteyek ji helbestên wî bi navê “Min Dîrokî Xom Divê-weşanxaney Balinde,Silêmanî,bi navê “Helbestên Bijarte”,Weşanxaneya Spîrêz li Duhok,hatine çap kirin. Li ser helbesta wî teza doktorayê bi sernavê “Şêwaza Berken Berehî (Şerif Güzel,Zanîngeha Bingolê,2025 ) û bi navê “Estetîka Evîna Welat Di Helbesta Berken Berehî De,(Mehmet Nur Yavuzer) Gotarek hatiye amade kirin.Haikuyên wî bûye mijara teza “Poetikaya Haikuyê di helbesta kurdî/kurmancîde”ya Mazlum Sabaz.Her wiha di gelek kovar û rojnameyan de li ser û li dor helbesta wî gotarên nirxandinê hatine belav bûn e. Li zanîngeha Bilgiyê ya Stenbolê,ya Hekarîyê û çendîn Komeleyên Civakî (li Duhok,Hewlêr) de tevlî konferans û panêlan bû. Hê jî di kovar (Edîtoriya beşa helbestê ya kovara Nûbiharê) û rojnameyên kurdî de nivîskariya xwe didomîne
1954 yılında Şırnak ta dünyaya geldi.İlk şiiri Tîrêj dergisinde (Türkiye de ilk kurmancî/zazakî dergi) yayınlandı.Şimdiye kadar şiir ve yazıları(Nûbûn, Nûdem, Jiyana Rewşen,Nûbihar,Peyv hwd.) yayınlandı.1999 yılında ilk kürtçe internet dergisi “Kulîna Kulîlkan”ı yayına hazırladı.toplam da 4 sayı yayınlandı.Şiirlerinden bir seçki “Min Dîrokî Xom Divê” adıyla Suleymaniye de Balinde yayınevi tarafından basıldı.Yine bir eçkisi “Dilê Di Min Palgeh e Ji İşqê re” adıyla Spirêz yayınevi tarafında Behdînan Kürtçesiyle Duhokta yayıblandı.Şerif Güzel tarafından Bingöl Üniversitesinde “Şêwaza Berken Berehî”adıyla bir doktora tezi,”Estetik Evîna Welat di Helbesta Berken Berehî de”Mehmet Nûr Yavuzer tarafından Mardin Üniversitesi Master tezî ve en son Mazlum Sabaz “Poetîkaya Haikuyê Di Helbesta Kurmancî de “adıyla bir tez de şiirleri değerlendirildi.Bilgi Üniversitesi,Hakkarî Üniversitesi,Duhok ve Erbil de çeşitli konferans ve panellere katıldı.2025 yılında Sine Kurdistan Üniversitesi tarafından Hejar Altın Kalem ödülüyle ödüllendirildi.Şiirleri,Arapça,Japonca,Farsça,Türkçe,Almanca,Fransızca,İspanyolca ve İngilizce gibi çeşitli dillere çevrildi.Halen çeşitlki dergi ve yayınlarda yazmaktadır.


P.U.A.B/280/300
Melleyâ Batê
Cegerxwîn
Celadet Elî Bedirxan
Qazî Mihemed
Pîremêrd Ayşe Şan
Mestûre Xanim
Meryem Xan
Erebê Şemmo
(50000₺)

P.U.A.B/280/300
Ahmedê Xanî
Melle Beşîrê Bedewî
Melleyê Cizîrî
Şêx Abdurrahman Axtepe
Şêx Şemsettîn
Exlatî Ebul Fettah Hezrojî
Şehâbeddin Suhreverdî
(50000₺)
Telif Hakkı © 2025 mehmet a. başkurt - Tüm Hakları Saklıdır.